Tribunal les rechaza a fiscales pruebas clave caso Odebrecht

As it currently represents a review for the legal action of the Public Ministry, a problem in the translation of the main documentary documents by a judicial interpreter, related to the prosecution against its implications in the statements of Odebrecht, imply that they are the incorporator ante los jueces del Primer Tribunal Colegiado del Distrito Nacional.

Its value is the key category for taxation, because it has sought to prosecute the group of taxpayers.

The tribunal, chaired by Giselle Méndez and chaired by Tania Yunes and Jissel Naranjo, made the decision in part to deal with a pediment presented by Andrés Bautista and Conrado Pittaluga, defended by Ángel Rondón, Víctor Díaz Rúa, Galán and Roberto Rodríguez, supporting the incorporation of these tests.

Arguments of the tribunal

The juices considered, unanimously, that the documents constituting the proofs 1; 1.1; y 1.2, of the Ministry of Public Affairs, is located in Portuguese idiom, and that due to its simple simplicity can not enter the juice to be tomadas in account, salvo las that are translated into Spanish.

“We have verified that we have documents in Spanish and documents in foreign language, because we will only admit to the juices that are in Spain”, the President of the Court, who considered the hearing of a judicial interpreter, considered “all documents that are in Portuguese should be excluded ”.

Dos pruebas-klawe

Between these two figures, the case in which the Brazilian multinational admits its guilt in the sobriety in the country, from 2001 to 2014, and the agreement of leniency between the Minister of Public Affairs of Brazil, the Department of Justice of the United States and the Procuraduría general de Suiza. Empero, las jueces permitirán que el Ministerio Público verwerk al die debat las pruebas 1.3; 1.4; 1.5 and 1.6, in order to establish whether the tribunal values ​​the awards of Marcos Vasconcelos Cruz and other collaborations.

Asimismo, the tribunal received the notice of the fundraising for the high court, at 9:00 a.m., to continue with the presentation of the documentary evidence by the defendant.

Content of the samples

Las pruebas 1; 1.1; 1.2, contains the six defendants in the lawsuit, including in detail a communication referred to Jean Alain Rodríguez that contains the US-DOJ liability admission agreement, the Brazil credit agreement, and the statements of Marcos Vansconcelos Cruz, with respective dates of corroboration.

According to the probationary claims established in the accusation, with the probationary number one, the Ministry of Public Affairs claims to mediate the agreement of leniency between the Ministry of Public Affairs of Brazil, the Department of Justice of the United States, and the General Prosecutor’s Office of Switzerland, Norbert during the period from 2001 to 2014, payments were made in distant lands, between which the Dominican Republic was located, through the work of intermediaries and public officials of the goblins, with a view to facilitating or assisting construction contracts. infrastructure works.

Defend Habla
Called a desert.

The lawyer José Miguel Minier, defense counsel for Ángel Rondón, asked the prosecutor Miriam Germán Brito that “this accusation should be dismissed”, considering that there was “a circle for the Dominican justice”

Minier reiterated his suggestion that the representatives of the Public Ministry detengan his resignations and, therefore, finalize the juice for the Odebrecht case.

Caso Díaz Rúa

For his part, Miguel Valerio, the lawyer of Díaz Rúa, considers that one can exclude the agreement of leniency by being in Portuguese idiom, excludes assimilation to all the legacy of awarding deeds of the executives of Odebrecht.

.Source