Through the derotion against Tottenham, the Argentine coach wanted to show his joy.
Marcelo Bielsa, Leeds United technician.
Find the validation of El Cazamentiras in the final of the notice.
By:
REDACCIÓN EL TIEMPO
02 Jan 2021, 04:14 pm
Yesterday, Leeds United of Argentine technical Marcelo Bielsa finished second in the Premier League. More fresh and more precise, Tottenham were easily beaten 3-0 at Leeds, this Saturday, in the 17th leg.
Además de la derrota, Bielsa volvió a dar de qué hablar por uneu disgusto con su traductor, de origen colombiano, el tercero que tiene desde llegó al Leeds United, equipo al que llegó en June de 2018.
(Lea also. The worst case scenario in Falcao: another time he was injured)
Bielsa llamó la attención al interpreter liegeo que este titubeara at the moment of translation the first question through the derrota con el Tottenham. The DT calls it the attention and the pity that the periodical worker should repeat the question.
Cabe records that Bielsa does not have English and that it is not the first time that there is a problem of this type with its translators.
(In other notices: Inesperado giro: Reinaldo Rueda explains his situation with the Selection)
In this match, Colombian original player Ian Poveda entered Leeds at minute 61, replacing Jack Harrison. At Tottenham, Davinson Sanchez was not summoned.
EXPORT
Download the El Tiempo app
Colombia News and Worldwide Instant: Personalize, discover and inform.
I KNOW MORE
Sigue bajando
to find more content
Llegaste al content limit of me
Enjoy the content of THE DIGITAL TIME of unlimited form. Sign up now!
* COP $ 900 / month during the first two months
We know you like to be always informed.
Create an account to enjoy:
- Access to bulletins with the best news updates.
- Comment the news that interests you.
- Guardar your favorite articles.
Create an account and password enjoy our content from any device.